Page 1 of 1
Rich, this one's for you...
Posted: Thu Sep 24, 2009 9:21 pm
by luke
Re: Rich, this one's for you...
Posted: Fri Sep 25, 2009 2:36 am
by gedunk
That only scratches the surface. If you want to really dig into some slaughtered English, then head to:
http://engrish.com/
and surf through that site for a few hours. Hoo Boy.
Re: Rich, this one's for you...
Posted: Sun Oct 04, 2009 8:29 pm
by luke
Now, a ridiculous bootleg
Family Guy DVD made in China, and found in Vietnam.

Re: Rich, this one's for you...
Posted: Mon Oct 05, 2009 5:23 pm
by illinoistrains
Re: Rich, this one's for you...
Posted: Tue Oct 06, 2009 9:43 pm
by luke
My favorites from that thing:
dohing=doting
boofy=goofy
lovoblo off=lovable doof
& xan't=can't.

Re: Rich, this one's for you...
Posted: Tue Oct 06, 2009 11:31 pm
by AndyWS
luke wrote:
lovoblo off=lovable doof

I got "oaf" out of "off," but either way...

Re: Rich, this one's for you...
Posted: Wed Oct 07, 2009 2:33 am
by gedunk
Bad translating is hardly limited to the Asians.
Several years ago, General Motors tried marketing the Chevy Nova in Mexico and Latin America, without changing the name of the car. Only after several months of horrible sales did the brass at GM realize that No Va in Spanish means "Doesn't go".
Re: Rich, this one's for you...
Posted: Thu Oct 08, 2009 11:11 pm
by luke
gedunk wrote:Bad translating is hardly limited to the Asians.
Several years ago, General Motors tried marketing the Chevy Nova in Mexico and Latin America, without changing the name of the car. Only after several months of horrible sales did the brass at GM realize that No Va in Spanish means "Doesn't go".
Sorry to burst the bubble, but that example you just described is fake.
It's comparable to a European dining room set called 'Notable' not selling simply because people interpreted the name as
"No Table."
Re: Rich, this one's for you...
Posted: Wed Oct 14, 2009 4:18 pm
by wigwags4ever